среда, 08 июня 2011
01:06 Jane@Doe! Как же я рада тебе!
Здравствуй, дорогая, проходи-садись!
Здорово, что ты присоединилась к моим ПЧам!
Даже и не знаю, что бы тебе подарить... Суперы? "Александр"?..
Хммм... Хммм...



Суперов и так у меня в дневе много, разбавим-с.:lip:

@настроение: гостеприимное

@темы: ПыЧи

URL
Дилемма для необтесанных жизнью: Бывают друзья, которым...
Артист: Дельфин Альбом: Глубина резкости Сонга: Надеж...
1:1 Вот же сукины дети!!!! За 2 минуты до конца забить!...
Сегодня по статистике на Rax.Ru увидел, что ко мне на htt...
отрыла сегодня в недрах своего компа старую папку с музык...
- борт Current music: Виктор Пелевин - "Generat...

08.06.2011 в 09:05

08.06.2011 в 09:05
А меня два раза приглашать не надо, сразу приду и устроюсь как дома!

Мур! Один из самых любимых моментов в фильме!!! Так что, Суперов очень удачно получилось разбавить!
URL

08.06.2011 в 22:31

08.06.2011 в 22:31
Jane@Doe - ооо, я тоже очень люблю этот момент, правда, в полной, режиссерской версии. Там подробнее все показано. ;-)
URL

08.06.2011 в 22:59

08.06.2011 в 22:59
Ну вот как так можно?! Мне еще до конца недели минимум сидеть на мобильном интернете, у которого скорость такая, что пациент скорее мертв, а ты меня режиссерской версией соблазняешь!
URL

08.06.2011 в 23:03

08.06.2011 в 23:03
Jane@Doe - может, тебя утешит то, что там одноголосая "гнусавая" озвучка... и ГефестиОн вместо правильного ГефЕстион?:gigi:
URL

08.06.2011 в 23:12

08.06.2011 в 23:12
А я уже один раз утешилась... Давно это было, смотрела он-лайн, качество было отвратное, озвучка тоже... Вот все думала скачать где-нибудь, только чтобы русская дорожка отключалась. Ты такого не встречала?
URL

08.06.2011 в 23:22

08.06.2011 в 23:22
Jane@Doe - уууу, нет, и нет такого вовсе. Есть только в этой поганой озвучке и в поганом качестве. :depr:
Но, тем не менее, я все равно предпочитаю полную версию.
URL

08.06.2011 в 23:28

08.06.2011 в 23:28
Anna_Lusia, да мне тоже полная версия понравилась, да и не только с Александром так, некоторые другие фильмы тоже приятнее в полной версии смотреть, жаль что качество везде хромает на обе ноги... Но, сама понимаешь, мыши плакали, кололись, но кактус, зараза, вкусный! :kaktus:
URL

08.06.2011 в 23:33

08.06.2011 в 23:33
Мдя, прям вкуснючий-превкуснючий кактусяка! Эээх! Почему нету только в английской озвучке?!
Хоть, конечно, Лето фиг там поймешь, ну да не так много Гефестион и говорит, в конце концов. Фаррелла вполне можно разобрать, да и остальных тоже.
URL

08.06.2011 в 23:37

08.06.2011 в 23:37
Там что не поймешь, то додумаешь! Я уже так навострилась в оригинале смотреть)))) Просто иногда даже просто голос хочется слышать, интонации и т.п. Образ создается не только внешностью или мимикой, голос тоже важен, а в озвучании не всегда можно точно передать интонации исходные.
URL

08.06.2011 в 23:41

08.06.2011 в 23:41
Jane@Doe - абсолютно согласна. Я тоже предпочитаю все смотреть в оригинале. Голос и интонации - важнейшая часть актерской игры, а дублеры звука часто, сами того, возможно, не замечая, привносят что-то свое. Может, и хорошее, но то, чего не было в оригинале.
Поэтому втройне жаль, что не найти режиссерку только в английском варианте. Но должна же она где-то да быть!!!
URL

08.06.2011 в 23:55

08.06.2011 в 23:55
Anna_Lusia, да наверняка где-нибудь да есть! Будем искать и все найдется!!!
URL

08.06.2011 в 23:56

08.06.2011 в 23:56
Jane@Doe - а то ж!;-)
URL

08.04.2024 в 01:11

08.04.2024 в 01:11
Спасибо относящихся предложения этого рода потрясающе тематика. Посетите также мою страничку

indicaflower.exposed/2024/03/18/four-things-fol... открытие счета в иностранном банке что надо знать

gg=+
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail