суббота, 26 декабря 2009
05:44 "Подарок для Карсона" - под елочку всем ЗВАшникам!
Итак, скоро Новый Год.
Время дарить подарки. И я хочу подарить этот перевод всем-всем любителям сериала "Звездные Врата: Атлантида".
С Наступающим вас!

Название: «Подарок для Карсона»

Оригинальное название:«Carson's Christmas Gift».
Автор: D.K. Rhoswen.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5591857/1/Carsons_Christma...
Переводчик: Anna-Lusia.
Жанр: / от переводчика: / Vignette, fluff.
Персонажи: Карсон, Шеппард, Родни, Ронон, Тейла, Элизабет.
Рейтинг: K (G).
Дисклеймер: Герои нам, к сожалению, не принадлежат.
Статус: Закончен.
От автора: «Этот небольшой рассказ написан в подарок любителям Карсона Беккета и Пола МакДжиллиона… Надеюсь, вам понравится! ))»
От переводчика: Совершенно очаровательная рождественская зарисовочка для фанатов ЗВА. Флафф, много флаффа, но чего еще нужно в преддверии праздников? ;)
Бета: Огромное спасибо Беркане за вычитку!:red:
Прошу прощения у автора за допущенные вольности!))

Разрешение на перевод: Получено.
Разрешение на публикацию: Получено.


читать дальше

@настроение: предновогоднее

@темы: переводы, ЗВА, фанфики по ЗВА, переводы по ЗВА

URL
За разговорами о великой, чистой и светлой любви часто ск...
Японцы, как и положено на ЧМ, бегали и боролись все 90 ми...
на моем мониторе мелькают тени листьев, вроде бы меня э...
Одни люди склонны искать ответы и решения в прошлом, друг...
Бояться своей смерти или любить ее и желать в равной степ...
Ши: Девушка моей мечты:)))

26.12.2009 в 11:43

26.12.2009 в 11:43
Anna_Lusia, :ura: :ura: :ura:
Ты это сделала!!! :red:
Ну-с, с почином тебя на переводческой стезе! (знаю, что ты раньше переводила, но это были стать и интервью, а это ведь самый первый переведенный тобою фик) За это стоит поднять бокал :drink:
Кааарсон!:heart: Рождество! Здорово, очень трогательная история. Это замечательно, что Элизабет и члены флаг-команды с таким вниманием выбирали подарок для Карсона. И он назвал черепашек их именами! :ura:

П.С. Картинка очень в тему :vo:
П.П.С.
URL

26.12.2009 в 18:16

26.12.2009 в 18:16
Berkana aka Thorunn, большое тебе спасибо, как за поздравления, так и за подробнейший разбор текста!:bravo:

Я сама получила от перевода огромное удовольствие, прониклась новогодним настроением и возлюбила Карсона еще больше... :shy::eyebrow:
С наступающим!:new1:
URL

26.12.2009 в 23:51

26.12.2009 в 23:51
большое тебе спасибо, как за поздравления, так и за подробнейший разбор текста!
Anna_Lusia, всегда пожалуйста ;-)
Я сама получила от перевода огромное удовольствие, прониклась новогодним настроением и возлюбила Карсона еще больше..
Это самое главное! :drink:
URL

28.12.2009 в 22:55

28.12.2009 в 22:55
Так вот чем мы занимаемся? Черепашек разводим? На Атлантис перешли? Ню-ню.
Шепорт он, конечно, ничего))) И на Рождество подарок это круто, но пожалей СПНщиков чиркни хоть пару слов. (да, я осознаю что это оффтоп! но не могу удержаться!)
Ну-с, касательно перевода!
Разрешение на перевод: В процессе получения.
Разрешение на публикацию: В процессе получения.
м - это есть гениально! Пиратствуем значит? Я, как почти представитель почти закона, хочу выразить догаду, что автор фф должен быть счастив что его переводят, да еще такие люди (вот на этом моменте я загадочно подмаргиваю переводчику)!
Во-вторых,... елочки пушистые, вы таки добились своего! Вместо того чтобы ползать по фандому я пойду смотреть первый сезон Антлантиса (он мне больше нравиться).
Но сначала я пошуршу.... А что? Закрываться надо))).
URL

28.12.2009 в 23:38

28.12.2009 в 23:38
Gaytri - какие люди, и у меня в Дневе! :surprise:

Значится, по порядку...

Так вот чем мы занимаемся? Черепашек разводим? На Атлантис перешли? Ню-ню.

Атлантидой мы увлекаемся еще с сентября!:shy:
И в кои - веки решили, наконец, и ей, родной, уделить немножко внимания...
А то все Суперы и Суперы....:laugh:
И по ним, кстати говоря, у меня тоже есть новогодняя задумочка...;-) Так что не ругайтесь, не серчайте!
А Таша поставила условие: если до Рождества я не закончу "В круге первом" - она объявляет мне бойкот! Так что, боюсь, что придется и там поднажать...:hmm:


Пиратствуем значит?
- а вот если открыть авторский текст по ссылке и глянуть отзывы, то там моя заявка тоже будет видна! Вот!:obida:
Так что назовем это просто "не утерпела"!

Я очень рада, что, вроде как, перевод понравился.. ))) И даже так:
Вместо того чтобы ползать по фандому я пойду смотреть первый сезон Антлантиса (он мне больше нравиться).

Урааа, как говорится, товарищи!!!!
З.Ы.: И вообще, меня тут не с Шеппарда торкнуло, а с Беккета!:beg:Май лав!!!
URL

30.12.2009 в 08:27

30.12.2009 в 08:27
Все, получила официальное разрешение на перевод!!!

First I want to apologize for the delay in response, ive been very busy.
Anyways, I am very glad you liked my story. I would be honored to have you
translate it! I wrote this story to share it and the more it gets shared, the
better =]

Воооооо....:ura:
URL

30.12.2009 в 16:32

30.12.2009 в 16:32
Anna_Lusia очень милый фанф.
Спасибо за перевод :red:
С наступающим Новым годом :snezh:
URL

30.12.2009 в 16:48

30.12.2009 в 16:48
ayrin s-c, огромное спасибо за отзыв, мне очень приятно!
А фф в самом деле именно милый, самое подходящее слово! :heart:

И вас с наступающим!:yolka11:
URL

03.07.2010 в 00:03

03.07.2010 в 00:03
Anna_Lusia O4en nu prosto o4en krasiviy fik Bolshoe spasibo))))
URL

03.07.2010 в 00:04

03.07.2010 в 00:04
Mne sns4alo pokozalos 4to eto ribki akvariumnie
URL

03.07.2010 в 00:52

03.07.2010 в 00:52
Daniella.J - не за что, мне очень приятно слышать такие слова! :)
URL

03.07.2010 в 01:22

03.07.2010 в 01:22
Anna_Lusia Ya ot vsego serdsa fik o4eni miliy.mne o4en ponravilos)))Pasibo)))
URL

03.07.2010 в 09:50

03.07.2010 в 09:50
Daniella.J - засмущаешь!:shy:
URL

03.07.2010 в 10:40

03.07.2010 в 10:40
Anna_Lusia :D :hlop:
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии